I'm not a robot

CAPTCHA

Privacy - Terms

reCAPTCHA v4
Link



















Original text

Note de l'auteur : Texte tiré de : Samuel Gladding, Counseling Psychology. Traduction de l'anglais - A. Mozhaev Normes éthiques de l'American Counseling Association Préambule L'American Counselling Association est une organisation éducative, scientifique et professionnelle dont les activités visent à augmenter le niveau global de développement humain tout au long de sa vie. Les membres de l'Association reconnaissent la diversité de notre société et s'engagent dans une approche interculturelle, soutenant les valeurs morales, la dignité, le potentiel et le caractère unique de chaque personne. La création d'un code d'éthique permet à l'Association de former les membres actuels et futurs. , ainsi que ceux qu'ils servent, sur la nature de la responsabilité éthique, qui doit être assumée par tous les membres de l'Association. Ayant valeur de code d'éthique de l'Association, ce document établit les principes qui déterminent le comportement éthiquement correct des membres de l'Association. Tous les membres de l’American Counselling Association sont tenus de respecter strictement le code d’éthique et les normes de pratique acceptée. Le Code d'éthique servira de base à l'examen des plaintes éthiques dirigées contre les membres de l'Association. Code d'éthique Section A : Relation de conseil A.1. Bien-être des clients. Responsabilité principale. Les conseillers respectent avant tout la dignité de leurs clients et favorisent leur bien-être.b. Croissance constructive et développement des clients. Les consultants contribuent à la croissance et au développement de leurs clients de toutes les manières possibles, en utilisant tous les moyens compatibles avec leurs intérêts et leur bien-être. Les conseillers ne doivent pas favoriser le développement de relations de dépendance pendant le processus de conseil.c. Planification des consultations. Les conseillers, en collaboration avec leurs clients, élaborent des plans de conseil individualisés et complets qui ont des attentes raisonnables de succès et sont adaptés aux capacités et à la situation des clients. Les conseillers et les clients examinent systématiquement les plans de conseil pour garantir leur viabilité et leur efficacité à long terme. Parallèlement, le principe du respect de la liberté de choix des clients est respecté (voir A.Z.b).d. Implication familiale. Les conseillers reconnaissent que la famille joue un rôle important dans la vie de la plupart des clients et s'efforcent de comprendre et d'impliquer les membres de la famille, au besoin, en tant que ressource positive.d. Le besoin de développement de carrière et d’emploi. Les consultants travaillent avec leurs clients pour résoudre le problème de leur emploi, en veillant à ce que la nature et les conditions de travail correspondent aux capacités générales des clients, aux limites de leurs compétences professionnelles, à leurs limitations physiques, à leurs traits de caractère, à leurs intérêts, à leurs aptitudes, à leurs aptitudes sociales, éducation, niveau de qualifications générales et autres caractéristiques et besoins pertinents. Les conseillers ne doivent pas placer les clients dans une position qui pourrait nuire aux intérêts ou au bien-être des clients, des employeurs ou du public, et ne doivent pas se livrer à une telle conduite de la part d'autrui. A.2, Respect de l'identité du client. Pas de discrimination. Les conseillers ne tolèrent ni ne tolèrent la discrimination fondée sur l'âge, le sexe, la couleur, la culture, le handicap, l'origine ethnique, la religion, la race, l'orientation sexuelle, l'état civil ou le statut social et économique (voir V.5.a, V.5.b). et D.1.i)b. Respect des différences. Les consultants essaieront activement de comprendre le contexte culturel de tous les clients avec lesquels ils travaillent. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la connaissance de la manière dont les origines culturelles, ethniques et raciales du conseiller influencent ses valeurs et ses croyances concernant le processus.conseils (voir D.8 et E.2.i).A.Z. Droits des clients. Ouverture aux clients. Au début du processus de conseil et si nécessaire tout au long du processus, les conseillers informent les clients des buts, objectifs, méthodes, procédures, limites, difficultés potentielles et avantages des services qu'ils fournissent, et fournissent toute autre information nécessaire. Les conseillers prennent des mesures pour s'assurer que les clients comprennent les implications du diagnostic, le but de l'utilisation prévue des tests et les conditions de tenue des dossiers, de paiement et de procédures. Les clients ont le droit de demander la confidentialité et une explication des limites de la confidentialité, y compris l'éducation des superviseurs et/ou de l'équipe impliquée dans le service. Les clients ont le droit de demander des informations spécifiques concernant leur dossier, de demander leur participation à la planification de la poursuite du conseil, et peuvent refuser tout service recommandé et accepter les conséquences d'un tel refus (voir E.5.a et G.2).b. . Liberté de choix. Les conseillers donnent aux clients le droit de choisir librement d'entrer ou non dans une relation de conseil et de décider quel(s) professionnel(s) fournira le conseil. Les restrictions qui réduisent le choix du client doivent être pleinement justifiées (voir A.1.c).c. Incapacité de consentir. Lorsqu'ils conseillent des mineurs ou des personnes incapables de donner leur consentement volontaire et éclairé, les conseillers agissent en fonction du meilleur intérêt de ces clients (voir B.3).A.4. Clients servis par d'autres professionnelsSi un client reçoit les services d'un autre professionnel de la santé mentale, les conseillers, avec le consentement du client, en informent ce professionnel et élaborent un accord clair pour éviter les malentendus et les conflits pour le client (voir C.b.c).A.5. Les propres besoins et valeurs du consultant. Besoins personnels. Dans une relation de conseil, les conseillers reconnaissent les relations étroites qu'ils entretiennent avec les clients et leurs obligations envers eux dans le cadre de la relation de conseil, maintiennent le respect pour les clients et évitent les actions qui cherchent à satisfaire leurs propres besoins personnels aux dépens des clients.b. Valeurs morales personnelles. Les conseillers sont conscients de leurs propres valeurs morales, attitudes, croyances et comportements, comprennent comment elles s'appliquent dans d'autres sociétés et évitent d'imposer leurs valeurs aux clients (voir Q.5.a).A.6. Relations doubles. Évitez autant que possible. Les consultants sont conscients de leur position de pouvoir par rapport aux clients et évitent d'exploiter la confiance et la dépendance de ces derniers. Les conseillers s'efforcent d'éviter les relations ambivalentes avec les clients qui pourraient nuire à l'impartialité du jugement professionnel ou augmenter le risque de préjudice pour les clients. Des exemples de telles relations comprennent, sans toutefois s'y limiter, les relations familiales, sociales, financières, commerciales ou personnelles étroites avec les clients. Dans les cas où l’ambivalence ne peut être évitée, les conseillers prennent les précautions professionnelles appropriées, telles que le consentement éclairé, la consultation, la supervision et la documentation, pour garantir que l’objectivité du jugement est maintenue et que l’exploitation est évitée (voir E 1.b),b. Relations d'ancienneté/subordination. Les consultants n'acceptent pas comme clients des personnes avec lesquelles ils entretiennent une relation administrative, de supervision ou d'évaluation qui implique une ancienneté ou une subordination.A.7. Relations sexuelles avec un client. Clients actuels. Les conseillers ne s'engagent dans aucun type de relation sexuelle avec les clients et ne conseillent pas les personnes avec lesquelles ils ont eu des relations sexuelles.b. Anciens clients. Les consultants ne sont pasavoir des relations sexuelles avec d'anciens clients pendant au moins deux ans après la fin de la relation de conseil. Les consultants qui entament une telle relation deux ans (ou plus) après la fin du conseil sont tenus d'examiner attentivement et de démontrer que la relation n'est pas exploitante. Les conseillers fondent leur preuve sur des facteurs tels que la durée du counseling, le temps écoulé depuis le counseling, les circonstances entourant la fin du counseling, les antécédents personnels et l'état mental du client, les effets négatifs sur le client et si le conseiller a agi. avec l'intention d'avoir des relations sexuelles avec le client après la fin du counseling .A.8. Clients multiplesLorsque les conseillers acceptent de fournir des services de conseil à deux ou plusieurs personnes liées les unes aux autres (par exemple, mari et femme ou parents et enfants), ils précisent dès le départ qui sont les clients et quelle est la nature de la relation du conseiller avec chaque personne impliquée le sera. S'il apparaît que les consultants seront appelés à assumer des responsabilités qui pourraient potentiellement conduire à un conflit, ils clarifieront ces responsabilités, les négocieront ou y renonceront, selon le cas (voir B.2 et B.4.d).A.9 . Travail de groupe. Sélection des participants. Les conseillers sélectionnent soigneusement les participants potentiels pour des conseils ou une thérapie de groupe. Les conseillers sélectionnent, dans la mesure du possible, des participants dont les besoins et les objectifs sont compatibles avec les objectifs du groupe, qui ne retarderont pas le processus de développement du groupe et dont le bien-être ne sera pas compromis par la participation au travail de groupe.b. Protection des clients. Dans les contextes de travail de groupe, les conseillers prennent toutes les précautions raisonnables pour protéger les clients contre tout préjudice physique ou psychologique.A.10. Paiement des services et relations de troc {voir. G.Z.aiG.Z.b)a. Parvenir à une compréhension mutuelle. Avant même le début du conseil, les consultants expliquent en détail aux clients toutes les conditions financières associées aux services professionnels, y compris les coûts liés à l'engagement d'une agence de recouvrement ou à l'application de sanctions légales contre les défaillants (A.P.c).b. Justification des frais. Lorsqu'ils justifient les honoraires des services de conseil professionnel, les consultants tiennent compte de la situation financière et de l'emplacement du client. Dans le cas où un système de paiement raisonnable est inacceptable pour le client, une tentative est faite pour l'aider à trouver des services similaires à un prix acceptable (voir A.10.d, G.Z.a, G.Z.b).c. Indésirabilité des relations de troc. Les consultants s’abstiennent généralement d’accepter des biens ou des services de clients en guise de paiement pour des services de conseil, car cette forme de paiement crée un réel potentiel de conflit, d’exploitation et de distorsion de la relation professionnelle. Les conseillers ne peuvent accepter de faire du troc que si la relation n'est pas exploitante, si le client insiste, s'il existe un accord écrit explicite et si un tel arrangement est une pratique courante parmi les professionnels de la communauté (voir A.b.a).d. Service caritatif. Les consultants apportent une contribution caritative en fournissant une partie de leurs activités professionnelles sous la forme de services gratuits ou de services pour lesquels une petite récompense financière est attribuée (pro bono).A.11. Réalisation de la consultation et orientation vers un spécialiste. Le refus des clients est inacceptable. Les conseillers n’abandonnent ni ne négligent les clients pendant le conseil. Les consultants, lorsque cela est nécessaire, facilitent la conclusion d'accords acceptables pour la poursuite des services (pendant des pauses temporaires telles que les vacances) et la fin associée de la relation.b. Ne pas aider les clients. Si les consultants déterminent qu’ils ne sont pas en mesure de fournir une assistance professionnelleclients, ils ne commencent pas ou ne mettent pas fin immédiatement à la relation de conseil. Les consultants connaissent les options de référence et proposent aux clients des alternatives appropriées. Si les clients rejettent la référence proposée, les conseillers doivent mettre fin à la relation.c. Achèvement normal. Les conseillers mettront fin à la relation de conseil, après avoir conclu un accord avec le client dans la mesure du possible, dans les cas suivants : 1) lorsqu'il devient évident que le client ne bénéficie plus du conseil ; 2) lorsque les services ne sont plus requis ; 3) lorsque le conseil ne répond plus aux besoins et aux intérêts des clients ; 4) lorsque les clients ne paient pas les frais établis ; 5) ou lorsque des restrictions imposées par l'agence ou l'institution empêchent la fourniture ultérieure de services de conseil (points A.10.6 et B.2.g).A. 12. Application de la technologie informatique. Utilisation d'ordinateurs. Lorsque des programmes informatiques sont utilisés dans la prestation de services de conseil, les conseillers doivent s'assurer que : 1) le client est intellectuellement, émotionnellement et physiquement capable d'utiliser les programmes informatiques ; 2) les programmes informatiques sont adaptés aux besoins du client ; 3) le client comprend le but et la nature du fonctionnement des programmes informatiques ; 4) des éclaircissements supplémentaires sur les problèmes liés à l'utilisation de programmes informatiques sont fournis au client afin de corriger d'éventuelles idées fausses, d'identifier une utilisation inappropriée et d'évaluer la nécessité d'actions de suivi.b. Explication des limites. Les consultants veillent à ce que, pendant le processus de conseil, les clients reçoivent des informations expliquant adéquatement toutes les limitations associées à l'utilisation de la technologie informatique.c. Accès aux programmes informatiques. Lorsqu'ils fournissent des services de conseil, les consultants assurent un accès égal aux programmes informatiques (voir A.2.a).Section B : ConfidentialitéB.1. Droit à la vie privéea. Respect de la vie privée. Les consultants respectent le droit à la vie privée de leurs clients et évitent la divulgation illégale et non autorisée d'informations confidentielles (voir A.Z.a et B.b.a).b. Renonciation au droit du client à la vie privée. Le client ou son représentant légalement reconnu peut renoncer au droit à la vie privée.c. Des exceptions. L’obligation générale imposée aux consultants de maintenir la confidentialité des informations ne s’applique pas dans les cas où la divulgation d’informations est nécessaire pour prévenir un danger évident et imminent pour le client ou autrui ou lorsque la divulgation d’informations confidentielles est requise par la loi. En cas de doute, les consultants consultent d'autres spécialistes concernant la validité de l'exception.d. Maladies infectieuses et incurables, le Consultant, ayant reçu des informations confirmant que le client est atteint d'une maladie notoirement à la fois infectieuse et incurable, a le droit de divulguer des informations à un tiers identifié si cette personne, en raison de sa relation avec le client, présente un risque élevé d'infection par cette maladie. Avant de divulguer cette information, le conseiller doit s'assurer que le client n'a pas encore divulgué sa maladie à un tiers et qu'il n'a pas l'intention de la divulguer dans un avenir rapproché (voir B.1.c et B.1.e).d. Divulgation par décision de justice. Lorsqu'un tribunal ordonne la divulgation d'informations confidentielles sans la permission du client, les conseillers demandent au tribunal la confirmation que la divulgation n'est pas requise dans le but de causer un préjudice potentiel au client ou à la relation de conseil (voir B.1.c).e). . Divulgation minimale. Lorsque les circonstances nécessitent la divulgation d’informations confidentielles, seules les informations nécessaires sont rendues publiques. Les clients sont informés à l'avance, dans la mesure du possible, de leur intention de divulguer des informations confidentielles. Explication des limites. Dans le trèsAu début du conseil et si nécessaire tout au long du processus, les conseillers informent leurs clients des limites de la confidentialité et identifient les situations anticipées dans lesquelles la confidentialité devrait être rompue (voir G.2.a).h. Subordonnés. Les consultants mettent tout en œuvre pour garantir que la vie privée des clients et la confidentialité des subordonnés du consultant, y compris les employés, les stagiaires, les assistants de bureau et les bénévoles, sont préservées (voir B.1.a).i. Groupes de services. Si le service à un client nécessite un suivi continu par un groupe de spécialistes, le client est informé au préalable de l'existence et de la composition d'un tel groupe. B.2. Groupes et familles. Travail de groupe. Dans les contextes de travail de groupe, les consultants définissent clairement le concept de confidentialité et les paramètres d'adhésion à un groupe particulier, expliquent l'importance de la confidentialité et discutent des difficultés associées au maintien de la confidentialité des personnes impliquées dans le travail de groupe. Dans les cas où la confidentialité ne peut être garantie, cela sera clairement communiqué aux membres du groupe.b. Conseil familial. Lors du conseil familial, les informations sur l'un des membres de la famille ne peuvent être divulguées à un autre membre de la famille sans son autorisation. Les consultants protègent le droit à la vie privée de chaque membre de la famille (voir A.8, B.Z et B.4.d).B.Z. Mineurs ou clients incompétents Lorsqu'ils conseillent des mineurs ou des personnes incapables de donner leur consentement libre et éclairé, les parents ou tuteurs peuvent être impliqués de manière appropriée dans le processus de conseil. Les Consultants agissent dans le plus grand respect des intérêts de leurs clients et prennent toutes les mesures pour préserver leur confidentialité (voir A.3.c).B.4. Enregistrements. Une condition nécessaire à la tenue des registres. Les consultants doivent conserver et conserver les dossiers nécessaires pour fournir des services professionnels à leurs clients et comme l'exige la loi, les politiques ou procédures de l'institution ou de l'agence. Confidentialité des dossiers. Les conseillers sont responsables du maintien de la sécurité et de la confidentialité de tout enregistrement des séances de counseling qu'ils réalisent, conservent, transmettent ou détruisent, qu'ils soient écrits sur papier, enregistrés sur bande, stockés sur un ordinateur ou stockés sous toute autre forme (voir . B.1.a). .c. Autorisation d’enregistrer ou d’observer. Avant d'enregistrer électroniquement ou d'observer des séances de conseil, les conseillers doivent obtenir la permission du client (voir A.3.a).d. Accès client aux dossiers. Les conseillers reconnaissent que les enregistrements des séances de conseil sont conservés pour le bénéfice des clients et, par conséquent, donnent accès aux enregistrements et aux copies d'enregistrements si les clients éligibles le demandent et si les enregistrements ne contiennent pas d'informations susceptibles d'induire en erreur ou de nuire aux clients. Dans les situations dans lesquelles plusieurs clients sont impliqués (collectifs), l'accès aux dossiers est limité aux parties de ceux-ci qui ne contiennent pas d'informations confidentielles relatives à d'autres clients (voir A.8, B.1.a, B.2.b) . d. Divulgation ou transfert de dossiers. Afin de divulguer ou de divulguer légalement des dossiers à des tiers, les consultants doivent obtenir l'autorisation écrite des clients, sauf sous réserve des exceptions de confidentialité énumérées à la section B.1. Les consultants doivent prendre certaines mesures pour s'assurer que le destinataire des dossiers comprend leur nature confidentielle.B.5. Recherche et enseignement. Exigence d'anonymat des participants à la recherche. Lors de l'utilisation des données obtenues au cours du processus de consultation à des fins d'enseignement, de recherche ou de publication, il est nécessaire de divulguer les informations sous une forme garantissant l'anonymat des participants (voir BL.g et Zh.Z.g).b. Accord d'identification du client. L’identification du client dans une présentation ou une publication est acceptableseulement lorsque le client connaît le matériel et accepte la présentation ou la publication (voir Zh.Z.d).B.6. Consultation. Respect de la vie privée. Les informations obtenues lors du conseil sont discutées à des fins professionnelles uniquement avec les personnes directement liées au cas. Les informations pertinentes aux fins de la consultation sont présentées sous forme écrite et orale, et tous les efforts sont déployés pour protéger l'identité du client et éviter une atteinte indue à la vie privée.b. Coopération avec les agences. Avant de transmettre des informations, les consultants prennent des mesures pour s'assurer que les autres agences au service de leurs clients adhèrent à des politiques spécifiques qui protègent efficacement la confidentialité des informations. Section B : Responsabilité professionnelle8.1. Connaissance des normesLes consultants doivent lire, comprendre et respecter le code d'éthique et les normes d'exercice.8.2. Compétence professionnellea. Limites de compétence. Les consultants exercent leurs activités uniquement dans les limites de leurs compétences, déterminées par leur formation, leur formation professionnelle, leur stage, leurs diplômes professionnels et leur expérience professionnelle pertinente. Les conseillers démontrent un engagement à développer les connaissances, la conscience personnelle, la sensibilité et les compétences nécessaires pour travailler avec des clients issus de populations diverses.b. De nouveaux domaines de pratique. Les consultants ne commencent à travailler dans une nouvelle direction qu'après une éducation, une formation appropriée et un travail sous la supervision d'un superviseur. À mesure que les conseillers développent des compétences dans un nouveau domaine de spécialité, ils prennent des mesures pour garantir leur compétence dans leur travail et pour protéger les autres contre d'éventuels préjudices.c. Aptitude professionnelle. Les consultants sont engagés uniquement pour des postes pour lesquels ils disposent d'une formation appropriée, d'une formation pratique, d'une expérience encadrée, d'un diplôme d'État ou d'État et d'une expérience professionnelle suffisante. Les consultants n'embauchent que des personnes qualifiées et compétentes pour des postes de conseil professionnel.d. Suivi de la performance. Les consultants surveillent en permanence l’efficacité de leur pratique professionnelle et prennent des mesures pour l’améliorer si nécessaire. Lorsqu'ils exercent en pratique privée, les consultants prennent des mesures raisonnables pour obtenir des commentaires sur leur travail de la part de leurs pairs et pour évaluer leur efficacité en tant que consultant. Consultation éthique. Les conseillers prennent des mesures raisonnables pour consulter d'autres conseillers ou professionnels apparentés lorsque des questions se posent concernant leurs obligations éthiques ou leur pratique professionnelle (voir 3.1).e. Formation continue. Les consultants reconnaissent la nécessité d'une formation continue pour maintenir un niveau acceptable de connaissance des informations scientifiques et professionnelles actuelles dans leur domaine de pratique. Ils prennent des mesures pour maintenir leurs compétences dans les compétences qu’ils utilisent. Ils sont prêts à maîtriser de nouvelles techniques et à apprendre à appliquer celles déjà connues auprès de catégories diverses et/ou particulières de la population avec laquelle ils travaillent. Causer du mal. Les conseillers s'abstiennent d'offrir ou d'accepter des services professionnels lorsqu'il est probable que leurs problèmes physiques, mentaux ou émotionnels causeront un préjudice au client ou à autrui. Il est attentif aux signes indiquant un préjudice, demande de l'aide pour résoudre les problèmes et, si nécessaire, limite, suspend ou met fin à ses obligations professionnelles (voir A.11.e).B.3. Faire de la publicité et attirer des clients. Exactitude de la publicité.Il n'existe aucune restriction concernant les consultants annonçant leurs activités, à l'exception de celles qui peuvent être spécifiquement destinées à protéger le public contre toute erreur. Les consultants annoncent ou représentent leurs services au public en indiquant avec précision leurs informations d'identification et sans fausse déclaration, fausse déclaration, tromperie ou fraude. Les conseillers ne peuvent annoncer que leur plus haut diplôme obtenu en counseling ou dans une spécialisation connexe d'un collège ou d'une université qui, au moment où le diplôme a été conféré, était accrédité par l'un des organismes d'accréditation régionaux reconnus par le Council for Graduate Accreditation.b. Recommandations. Les consultants qui utilisent des références ne les sollicitent pas auprès de clients ou d'autres personnes qui, en raison de leur situation particulière, peuvent être sensibles à une influence indue.c. Déclarations d'autres personnes. Les conseillers font des efforts raisonnables pour s'assurer que les déclarations faites par d'autres à leur sujet ou à propos de la profession de conseiller sont exactes.d. Utilisation du poste officiel pour recruter des clients pour la pratique privée. Les consultants n'utilisent pas leur lieu de travail ou leur affiliation à une institution pour recruter ou obtenir des clients, des stagiaires ou des conseillers pour leur pratique privée (voir V.Z.d).d. Faire la publicité de vos produits et de vos formations. Les consultants qui développent des produits liés à leur profession ou animent des séminaires ou des formations comportementales s'assurent que la publicité de ces produits ou les résultats de la formation sont exacts et fournissent aux consommateurs des informations adéquates pour faire des choix éclairés. Imposer ses services à ceux qu'on sert. Les consultants n’utilisent pas de relations de conseil, d’enseignement, de formation ou de supervision pour imposer des produits ou des résultats d’apprentissage d’une manière qui induit les gens en erreur ou exerce une influence indue sur ceux qui peuvent être vulnérables. Les consultants peuvent utiliser les manuels dont ils sont les auteurs à des fins de formation. Participation aux travaux des associations professionnelles. Les conseillers participent activement aux activités des associations locales, étatiques et locales qui promeuvent le développement et l'amélioration du conseil. B.4. Diplômes Diplômes déclarés. Les consultants déclarent ou énumèrent uniquement les qualifications professionnelles qu'ils détiennent et sont tenus de corriger toute inexactitude connue dans la présentation de leurs qualifications par d'autres. Les titres de compétence professionnels comprennent les diplômes en conseil ou dans des domaines connexes de la santé mentale, les diplômes de cours de formation accrédités, les certifications nationales de bénévolat, les certifications et licences d'agences gouvernementales, les titres de compétences professionnels de l'ACA ou tout autre titre susceptible de certifier publiquement des connaissances ou une expérience spécialisées en conseil. Adhésion professionnelle à l'ASA. Les membres professionnels de l'ASA peuvent annoncer au public leur statut de membre de l'ASA. Les membres réguliers ne peuvent pas annoncer leur adhésion à l'ASA d'une manière qui indiquerait qu'ils sont des conseillers certifiés.c. Principes d'utilisation des diplômes. Les consultants suivent les lignes directrices pour l'utilisation des informations d'identification établies par les organisations adjudicatrices.d. Fausse déclaration concernant les diplômes. Les consultants n'attribuent pas plus de valeur à leurs qualifications que ce qu'elles représentent réellement, et ne croient pas que les autres consultants ne sont pas qualifiés parce qu'ils ne possèdent pas certaines qualifications.d. Doctorats obtenus dans d'autres spécialités. Les conseillers titulaires d'une maîtrise en counseling ou dans un domaine étroitement lié à la santé mentale, mais qui possèdent un doctorat dans une spécialité autre que le counseling, n'utilisent pas le titre.« Médecins » dans leur exercice et ne déclarent pas au public leur diplôme de doctorat en relation avec leur activité ou leur statut de consultant.B.5. Responsabilité envers la société. Pas de discrimination. Les conseillers ne font aucune discrimination à l'égard des clients, des étudiants ou des stagiaires en les impactant négativement sur la base de leur âge, de leur couleur, de leur culture, de leur origine ethnique, de leur handicap, de leur sexe, de leur race, de leur religion, de leur orientation sexuelle, de leur statut socio-économique ou de toute autre cause (voir 2.a). ).b. Harcèlement sexuel. Les conseillers ne tolèrent pas le harcèlement sexuel. Le harcèlement sexuel est défini comme des exigences sexuelles, des avances physiques et un comportement verbal ou non verbal de nature ouvertement sexuelle et qui se produisent dans le cadre d'un rôle professionnel ou de conseil. De plus, le harcèlement sexuel est, d'une part, non désiré, offensant, crée un environnement de travail très négatif (et les consultants en sont conscients ou en sont informés) ; deuxièmement, est suffisamment grave ou intense pour causer une détresse à la personne persécutée dans cette affaire. Le harcèlement sexuel peut consister en un seul acte intense ou grave ou en plusieurs actes persistants ou persistants.c. Communications à des tiers. Les consultants doivent être précis, honnêtes et objectifs dans leurs communications concernant leurs activités professionnelles et dans leurs jugements rendus à des tiers, y compris les tribunaux, les compagnies d'assurance maladie, les destinataires des rapports d'évaluation et autres (voir B. 1.g).d. Présentations dans les médias. Lorsque les consultants rendent public un message ou un commentaire par le biais de conférences publiques, de démonstrations, d'émissions de radio ou de télévision, de bandes préenregistrées, d'articles imprimés, de documents envoyés par courrier ou d'autres médias, ils prennent des précautions raisonnables pour garantir : 1) les déclarations sont basées sur la littérature professionnelle appropriée sur conseils et expérience de travail pratique; 2) les énoncés sont conformes à tous égards au Code de déontologie et aux normes d'exercice ; 3) les destinataires des informations n'ont aucune raison de conclure qu'une relation de conseil professionnel a été établie (voir B.6.b).d. Revenus illégaux. Les consultants ne doivent pas utiliser leur position professionnelle pour solliciter ou recevoir un gain personnel illégal, des faveurs sexuelles, un avantage injuste ou des revenus ou services non gagnés (voir C.3.d).C.6. Responsabilité envers les autres professionnels. Différentes approches. Les conseillers respectent différentes approches du conseil professionnel qui diffèrent des leurs. Les consultants connaissent et prennent en compte les traditions et les expériences des autres groupes professionnels avec lesquels ils interagissent.b. Déclarations publiques personnelles. Lorsqu'ils font des déclarations publiques personnelles, les consultants précisent qu'ils parlent en leur nom et non au nom de tous les consultants ou de la profession (voir C.5.d).c. Clients servis par d'autres professionnels. Lorsque les conseillers apprennent que leurs clients entretiennent une relation professionnelle avec un autre professionnel de la santé mentale, ils demandent au client de reconnaître qu’il a informé l’autre professionnel et cherchent à établir une relation professionnelle positive et collaborative (voir la section A.4). D : Relations avec d'autres spécialistesG.1. Relations avec les entrepreneurs et les salariés. Définition des responsabilités. Les consultants définissent et décrivent à leurs employeurs et employés les paramètres et les niveaux de leurs responsabilités professionnelles.b. Les accords. Les consultants établissent des accords de coopération avec leurs superviseurs, leurs pairs et leurs subordonnés qui régissent les relationsconseil ou clinique qui aborde les questions de confidentialité, de strict respect des normes professionnelles, de distinction entre le matériel public et privé, de maintenance et de diffusion des informations enregistrées, de charge de travail et de capacité de tenue de dossiers. Dans chaque cas particulier, les accords de coopération sont précisés et portés à la connaissance des personnes qu'ils concernent.c. Conditions néfastes. Les consultants avertissent leurs employeurs des conditions qui pourraient être potentiellement perturbatrices ou préjudiciables à l'exercice de leurs fonctions professionnelles ou limiter leur efficacité. Grade. Les consultants sont régulièrement soumis à des tests et à une évaluation professionnels par un superviseur ou un représentant approprié de l'entrepreneur.d. Sur la formation professionnelle. Les consultants sont responsables de leur développement continu et de celui de leurs employés. Objectifs. Les consultants tiennent leurs employés informés des objectifs et des programmes. Style d'activité. Les consultants forment un style d'activité pour le personnel et l'ensemble de l'agence dans lequel les droits et le bien-être de chaque employé et consommateur des services de l'agence sont respectés et valorisés. Les consultants s'efforcent de maintenir le plus haut niveau de service professionnel.h. Sélection et nomination du personnel. Les consultants sélectionnent une équipe d'employés compétents et attribuent parmi eux des responsabilités conformes à leurs qualifications et à leur expérience.i. Discrimination. Les consultants, ainsi que les employeurs ou les employés, ne tolèrent ni n'approuvent les pratiques inhumaines, interdites ou déloyales (y compris, mais sans s'y limiter, les préjugés fondés sur l'âge, le sexe, la couleur, la race, la culture, l'origine ethnique, la religion, le handicap, l'orientation sexuelle ou statut socio-économique) lors de l'embauche, de la promotion ou de la formation (voir A.2.a et B.5.b).k. Conduite professionnelle. Les consultants sont responsables envers les clients et l'agence ou l'institution dans laquelle les services sont fournis du maintien de normes élevées de conduite professionnelle. Relations d'exploitation. Les consultants ne s'engagent pas dans des relations d'exploitation avec des personnes sur lesquelles ils exercent un contrôle ou un pouvoir dans leurs fonctions de supervision, d'évaluation ou de formation. Politique d'entrepreneur. L'emploi par une agence ou une institution implique que les consultants acceptent ses politiques et principes généraux. Les consultants s'efforcent de parvenir à un accord avec les entrepreneurs sur des normes de comportement acceptables permettant des changements dans les politiques de l'institution favorisant la croissance et le développement des clients. D.2. Consultation (voir B.6)a. La consultation comme choix. Les consultants peuvent choisir de consulter concernant leurs clients toute autre personne professionnellement compétente. Lors de la sélection des consultants experts, les consultants veillent à ne pas placer le consultant expert dans une situation de conflit d'intérêts qui l'empêcherait de rester objectif quant aux efforts du consultant pour aider le client. Si les consultants, au cours de leur travail, se retrouvent impliqués dans une situation qui compromet cette norme de conseil, ils consultent, si possible, d'autres professionnels pour envisager des alternatives acceptables.b. Compétence d'un consultant expert. Les consultants ont une conviction raisonnable qu'eux-mêmes, ou l'organisation qu'ils représentent, possèdent les compétences et les ressources nécessaires pour fournir le type de services de conseil requis et que des opportunités de référence sont disponibles.c. Compréhension mutuelle avec les clients. Lors d'une consultation, les consultants tentent, avec leurs clients, de parvenir à une compréhension claire de l'énoncé du problème, de l'objectif du changement et de la séquence attendue des changements choisis.interventions.g. Objectifs du consultant expert. Au cours du processus de consultation, des relations se nouent dans lesquelles l’adaptabilité du client et la croissance de son autonomie sont systématiquement stimulées et cultivées (voir A.1.6). Paiement par client. Accepter les honoraires des clients de l'agence. Les consultants ne facturent pas de frais pour les services ou tout autre type de rémunération aux personnes inscrites pour recevoir de tels services par l'intermédiaire de l'agence ou de l'institution dans laquelle le consultant travaille. Les politiques des agences privées peuvent contenir une disposition explicite permettant à leurs clients d'obtenir des services de conseil auprès des membres de leur personnel dans un cabinet privé. Dans de tels cas, les clients doivent être informés des autres choix qui s'offrent à eux lorsqu'ils recherchent des services de conseil privés (voir A.10.a, A.11.6 et B.3.d).b. Paiement des itinéraires. Les consultants n'acceptent pas de paiement d'autres professionnels pour leur référer des clients. D, 4, Conditions de sous-traitance Lorsque les consultants travaillent en tant que sous-traitants pour fournir des services de conseil à des tiers, ils sont tenus d'informer les clients des restrictions de confidentialité que l'organisation peut imposer. consultants lorsqu’ils fournissent des services de conseil aux clients. Les limites d'une telle confidentialité sont généralement discutées lors des premières séances de conseil (voir B.1.e et B.e).Section E : Évaluation, mesure psychologique et interprétationE.1. Questions généralesa. Méthodes d'évaluation. L’objectif principal de l’évaluation pédagogique et psychologique est d’obtenir des mesures objectives faciles à interpréter en termes relatifs et absolus. Les consultants considèrent que les déclarations de cette section s'appliquent à une gamme de méthodes d'évaluation, y compris les méthodes de collecte d'informations testées et non testées. Bien-être des clients. Les conseillers promeuvent le bien-être et les intérêts du client dans le développement, la publication et l'utilisation de méthodes d'évaluation pédagogique et psychologique. Ils ne permettent pas que les résultats de l'évaluation et de l'interprétation soient utilisés à mauvais escient et prennent les mesures nécessaires pour empêcher d'autres personnes d'utiliser à mauvais escient les informations obtenues grâce à ces méthodes. Ils respectent le droit du client de connaître les résultats de l'évaluation, l'interprétation et les fondements des conclusions et des recommandations.E.2. Compétence en utilisation et interprétation des tests. Limites de compétence. Les consultants reconnaissent les limites de leurs compétences et effectuent uniquement les services de tests et d'évaluation pour lesquels ils ont été formés. Ils connaissent les concepts de fiabilité, de validité, de normalisation des données, d'erreur de mesure et les conditions d'application de toute méthodologie utilisée. Les consultants qui utilisent l'interprétation informatique des résultats des tests étudient d'abord la nature des variables mesurées et les caractéristiques des méthodes utilisées. Les consultants prennent les mesures nécessaires pour garantir que les techniques d'évaluation psychologique sont utilisées de manière adéquate par les personnes travaillant sous leur supervision.b. Utilisation adéquate. Les consultants sont responsables de l'administration, du traitement, de l'interprétation et de l'utilisation adéquats des méthodes d'évaluation, qu'ils traitent et interprètent eux-mêmes ces données de test ou qu'ils utilisent un ordinateur ou d'autres moyens.c. Décisions basées sur les résultats. Les consultants sont chargés de garantir que les décisions concernant les personnes ou les choix politiques faits à la suite des évaluations sont basées sur une bonne compréhension des indicateurs éducatifs et psychologiques, y compris les critères de validité, la validité des tests et les principes de développement et d'utilisation des tests. Information précise. Les consultants fournissent des informations précises et évitent les fausses déclarations ou concepts dans leurs déclarations concernant les méthodes et techniques d’évaluation. Un soin particulier est pris pour éviter les connotations infondéesdes termes tels que QI et notes d'obtention du diplôme (voir B.5.c).D.Z. Consentement éclairé. Explication aux clients. Avant de procéder à une évaluation, les consultants expliquent la nature et le but de l'évaluation, ainsi que l'utilisation des résultats, dans une langue que le client (ou toute autre personne légalement autorisée de la part du client) comprend, sauf exception explicite à cette règle. a été convenu à l'avance. Que le traitement et l'interprétation des résultats soient effectués par des consultants, des assistants, des ordinateurs ou d'autres moyens, les consultants prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que des explications appropriées soient données au client.b. Destinataires des résultats. Le bien-être des candidats, une compréhension claire et un accord préalable sont pris en compte lors de la communication des résultats du test. Les consultants accompagnent tout message concernant les résultats de tests individuels ou collectifs d'une interprétation précise et adéquate (voir B.1.a et B.5.c).D.4. Transmission des informations aux spécialistes compétents. Abus de résultats. Les consultants ne doivent pas utiliser à mauvais escient les résultats de l’évaluation, y compris les résultats des tests et leur interprétation, et doivent prendre des mesures adéquates pour empêcher toute utilisation abusive des résultats par des tiers (voir B.5.c).b. Transfert de données brutes. Les conseillers divulguent généralement des données (par exemple, protocoles, notes de conseils ou d'entretiens, questionnaires) qui identifient le client uniquement avec le consentement du client ou de son représentant légal. Ces données sont généralement partagées uniquement avec des personnes que les consultants reconnaissent comme compétentes pour interpréter les données (voir B.1.a).E.5. Diagnostic correct des troubles mentaux. Diagnostic correct. Les conseillers sont particulièrement prudents lorsqu’ils diagnostiquent des troubles mentaux. Les méthodes d'évaluation (y compris les entretiens personnels) utilisées pour déterminer le type d'aide dont un client a besoin (par exemple, l'orientation de la thérapie, le type de thérapie ou le traitement d'appoint recommandé) sont soigneusement sélectionnées et utilisées uniquement selon les instructions (voir A.3.a et B). .5.c).b. Attention aux caractéristiques culturelles. Les conseillers reconnaissent que le contexte culturel influence la façon dont les clients identifient les problèmes. Lors du diagnostic des troubles mentaux, l'expérience socio-économique et culturelle des clients est prise en compte. Sélection des tests. Légalité de l'application des méthodes. Lors de la sélection des tests à utiliser dans une situation donnée ou avec un client particulier, les conseillers examinent attentivement la validité, la fiabilité, les limites psychométriques et les conditions d'utilisation des techniques.b. Populations culturellement distinctes. Pour éviter les insuffisances des tests qui pourraient être biaisées par la socialisation du comportement ou les schémas cognitifs, les conseillers doivent être prudents lors de la sélection des tests pour des populations d'autres cultures. E.7. Conditions de test. Conditions de test. Les consultants effectuent des tests dans les mêmes conditions que lors de la normalisation des tests. Si les tests sont effectués dans des conditions non standard ou si des actions ou phénomènes inhabituels se produisent pendant la session de tests, ces circonstances sont notées lors de l'interprétation et les résultats peuvent être désignés comme peu fiables ou comme ayant une validité douteuse. b. Tests informatiques. Lorsque les tests utilisent des méthodes informatiques ou électroniques, les consultants doivent s'assurer que les programmes de tests sont strictement suivis pour fournir aux clients des résultats précis (voir A.12.6).c. Utilisation incontrôlée des tests. Les conseillers n'autoriseront pas l'utilisation non supervisée ou insuffisamment supervisée de tests ou d'évaluations si les tests ou évaluations sont conçus, destinés et validés pour être administrés et/ou traités par le client.d. Informer sur les conditions les plus favorables pour réaliseressai. Avant le test, le candidat est initié aux conditions qui permettent d'obtenir les résultats les plus favorables. D.8. Diversité dans les tests Les consultants font preuve de prudence lorsqu'ils utilisent des méthodes d'évaluation et lorsqu'ils mesurent et interprètent les performances de populations qui ne sont pas représentées dans le groupe normatif sur lequel les méthodes ont été standardisées. Ils reconnaissent l'influence significative et l'interprétation des résultats des tests par des facteurs tels que l'âge, la couleur de la peau, la culture, le handicap, l'origine ethnique, le sexe, la race, la religion, l'orientation sexuelle et le statut socio-économique, et considèrent les résultats des tests par rapport à d'autres informations pertinentes (voir A .2.a).D.9. Interprétation des tests et des indicateurs de test. Hypothèses de reporting. En rendant compte des résultats de l'évaluation, les consultants indiquent toutes les hypothèses qui existent concernant la validité ou la fiabilité en raison des circonstances de l'évaluation ou du non-respect des normes pour les individus testés.b. Application des instruments à la recherche. Les consultants doivent faire preuve de prudence lorsqu’ils interprètent les résultats d’études obtenus à l’aide d’instruments dont les données techniques sont insuffisantes pour étayer les résultats pertinents. Les finalités spécifiques de l'utilisation de ces appareils sont communiquées au sujet.c. Services de tests. Les consultants qui fournissent des services de tests et d’interprétation des tests pendant le processus d’évaluation doivent confirmer la validité de ces interprétations. Ils doivent décrire en détail la tâche, les normes, la validité, la fiabilité et l'application des techniques de test, ainsi que toutes les compétences particulières requises pour les utiliser. L’offre publique de services d’interprétation des résultats d’essais informatiques est considérée comme une consultation de « professionnel à professionnel ». Formellement, l'expert-conseil est responsable envers la personne consultée, mais sa responsabilité finale et première est envers le client. D.10. Sécurité des testsLes consultants maintiennent l'intégrité et la sécurité des tests et autres procédures de mesure conformément aux obligations légales et contractuelles. Les consultants ne peuvent pas adapter, reproduire ou modifier les tests publiés ou des parties de ceux-ci sans préavis et autorisation de l'éditeur.D.11. Tests obsolètes et résultats de tests obsolètes Les consultants n'utilisent pas de données ou de résultats de tests obsolètes ou obsolètes aux fins actuelles. Les consultants s'efforcent d'empêcher d'autres personnes d'utiliser à mauvais escient des mesures et des résultats de tests obsolètes.D.12. Construction de testsLes consultants utilisent des méthodologies scientifiques généralement acceptées, des normes appropriées et des connaissances professionnelles actuelles pour concevoir des tests dans le développement, la publication et l'utilisation de méthodes d'évaluation pédagogique et psychologique.Section E : Enseignement, formation et supervisionE.1. Enseignants et instructeurs consultants. Les enseignants en tant qu'enseignants et praticiens. Les consultants responsables de la conception, de la mise en œuvre et de la supervision des programmes éducatifs doivent posséder des qualifications d’enseignant et de praticien. Ils doivent avoir une bonne compréhension des aspects éthiques, juridiques et managériaux de leur profession, être capables d'appliquer leurs connaissances et faire preuve d'une attitude responsable envers leurs étudiants et stagiaires. Les consultants exercent leurs activités d’enseignement d’une manière qui respecte les normes éthiques et illustre une conduite professionnelle. Les formateurs de conseillers devraient s'efforcer d'intégrer du contenu lié à la diversité dans tous les programmes de formation et/ou ateliers destinés à promouvoir le développement de conseillers professionnels.b. Limites des relations avec les étudiants et les stagiaires. Les consultants définissent clairement etrespecter les limites des relations éthiques, professionnelles et sociales avec leurs étudiants et stagiaires. Ils sont conscients des différences d'autorité qui existent et de l'éventuelle incompréhension de ces différences par les étudiants et les stagiaires. Les conseillers avertissent les étudiants et les stagiaires du risque que les relations deviennent exploitantes.c. Relations sexuelles. Les conseillers ne s’engagent pas dans des relations sexuelles avec leurs étudiants ou stagiaires et n’en font pas la cible de harcèlement sexuel (voir A.6 et B.5.c).d. Participation à la recherche. Les conseillers remercient les étudiants ou stagiaires pour leurs contributions à des projets de recherche et académiques. La reconnaissance est exprimée sous la forme d'une co-auteur, d'une reconnaissance, d'une note de bas de page ou d'autres moyens appropriés cohérents avec l'ampleur de la contribution (voir G.4.6 et G.4.c).d. Famille proche. Les consultants n'acceptent pas de parents proches comme étudiants ou stagiaires. Préparation aux supervisions. Les consultants qui offrent des services d’orientation clinique (supervision) doivent être adéquatement formés à l’utilisation des techniques et techniques de gestion. Les consultants doctoraux et les superviseurs de stages ou d'internat pour les étudiants de niveau maîtrise doivent suivre une formation et une pratique adéquates conformément au programme d'études. Responsabilité du service client. Les conseillers qui supervisent les services de conseil fournis par d'autres prennent les mesures nécessaires pour garantir que les services de conseil sont fournis aux clients de manière professionnelle.h. Recommandations. Les consultants n'aident pas les étudiants ou les stagiaires à obtenir une certification, un permis d'exercice, un emploi ou l'achèvement d'une formation théorique ou pratique s'ils déterminent que les étudiants ou les stagiaires ne sont pas qualifiés pour le faire. Les conseillers doivent prendre des mesures raisonnables pour améliorer les qualifications des étudiants ou stagiaires qui ne sont pas actuellement qualifiés pour recevoir une recommandation.E.2. Programmes de formation pédagogique et professionnelle pour les consultants. Orientation. Avant l'inscription, les conseillers familiariseront les futurs étudiants avec les exigences des programmes de formation des conseillers, y compris, mais sans s'y limiter : 1) le type et le niveau de compétences requis pour réussir la formation ; 2) le contenu du matériel qui doit être maîtrisé ; 3) base d'évaluation ; 4) des éléments pratiques qui favorisent l'amélioration personnelle ou la découverte de soi dans le processus d'apprentissage ; 5) conditions de stage et exigences sur le lieu de pratique clinique ; 6) système et procédures d'évaluation et d'expulsion des étudiants et des stagiaires ; 7) les perspectives d'emploi actuelles pour les diplômés. b. Intégration de l'apprentissage et de la pratique. Les conseillers élaborent des programmes de formation et de formation des conseillers qui intègrent l'apprentissage théorique et la pratique supervisée.c. Grade. Les consultants fournissent des informations claires aux étudiants et aux stagiaires avant le début de la formation concernant le niveau de compétence attendu, les méthodes d'évaluation et le calendrier d'évaluation des connaissances théoriques et des compétences pratiques. Tout au long de la période de formation, les consultants évaluent le niveau actuel de connaissances des étudiants et des stagiaires, fournissant ainsi un retour d'information sur la formation. Éthique de l'enseignement. Les consultants informent les étudiants et les stagiaires sur les responsabilités éthiques et les normes d'éthique professionnelle des spécialistes, des étudiants et des stagiaires (voir B.1 et E.Z.d).d. Relations entre égaux (collègues d'études). Lorsque des étudiants ou des stagiaires sont chargés de diriger des groupes de conseil ou d'assurer une supervision clinique à leurs collègues, les conseillers prennent des mesures pour s'assurer que les étudiants et les stagiaires affectés à ces rôles n'entretiennent pas de relations personnelles ou antagonistes aveccamarades étudiants et qu’ils comprennent qu’ils ont les mêmes obligations éthiques que les enseignants, les formateurs et les superviseurs consultants. Les conseillers s'efforcent de garantir que les droits des camarades étudiants ne sont pas compromis lorsque des étudiants ou des stagiaires sont affectés à la direction de groupes de conseil ou à la supervision clinique. Diverses positions théoriques. Les conseillers présentent différentes positions théoriques afin que les étudiants et stagiaires puissent les comparer et avoir l'opportunité de développer leurs propres positions. Les consultants fournissent des informations sur les bases scientifiques de la pratique professionnelle (voir V.b.a).g. Conditions de stage. Les consultants doivent élaborer des politiques claires au sein de leur programme de formation concernant les stages et autres formations cliniques. Les consultants doivent clairement articuler les rôles et responsabilités de l’étudiant ou du stagiaire, du superviseur du site et du superviseur du programme. Ils doivent confirmer que les superviseurs sont qualifiés pour exercer des fonctions de supervision et sont conscients de leurs responsabilités professionnelles et éthiques associées à l'exercice de ces fonctions.h. Doubles relations entre superviseurs. Les consultants évitent les relations duelles, comme celles de superviseur de chantier et de superviseur d’un programme de formation d’étudiant ou de stagiaire. Les consultants n’acceptent aucune forme de services professionnels, d’honoraires, de commission, de paiement ou de compensation pour recommander un étudiant ou un stagiaire à un stage, etc. Variété de programmes. Les consultants sont responsables du recrutement et du maintien du personnel, des professeurs et des étudiants ayant des antécédents variés et des besoins particuliers pour suivre les programmes éducatifs (voir A.2.a).E.3. Étudiants et stagiaires. Restrictions. Les conseillers assurant une supervision et une évaluation continues sont conscients des limites académiques et personnelles des étudiants et des stagiaires qui peuvent affecter leur performance. Les conseillers aident les étudiants et les stagiaires à obtenir un soutien de rattrapage si nécessaire et retirent de la formation les stagiaires qui ne sont pas en mesure de fournir des soins de qualité en raison de limitations académiques ou personnelles. Les consultants recherchent des conseils professionnels et documentent leur décision de licencier des étudiants ou des stagiaires ou de les orienter vers un spécialiste. Les consultants offrent aux étudiants et aux stagiaires la possibilité de faire appel des décisions ; peut les obliger à demander de l’aide ou à les expulser.b. Pratique d’auto-amélioration. Les consultants utilisent des critères professionnels pour concevoir des stages, dirigés par les consultants eux-mêmes, qui demandent aux étudiants et aux stagiaires de se développer et de se découvrir. Veiller à ce que les étudiants et les stagiaires soient conscients des conséquences que leur dévoilement peut avoir sur les conseillers dont la fonction première d'éducateur, de superviseur d'instructeurs requiert le respect d'obligations déontologiques professionnelles. Les composantes d'évaluation des sessions de formation pratique reprennent explicitement des normes académiques individuelles prédéfinies, qui ne dépendent pas du niveau d'auto-révélation des étudiants (voir A.6).c. Conseil aux étudiants et stagiaires. Lorsque des étudiants ou des stagiaires recherchent des services de conseil, les superviseurs du conseil ou les professeurs les orientent vers le professionnel approprié. Les superviseurs ou les enseignants consultants ne consultent pas les étudiants ou les stagiaires pour lesquels ils exercent des fonctions administratives, pédagogiques ou évaluatives, sauf si la fonction est à court terme et liée au processus d'apprentissage (voir A.b.b).d. Clients d'étudiants et de stagiaires. Les consultants informent les clients qu'ils sont servis par des étudiants et des stagiaires et mettent tout en œuvre pour assurer aux clients la qualité du service fourni par les qualifications des étudiants.et les stagiaires. Les clients reçoivent des informations professionnelles et sont informés des limites de la confidentialité. Pour que les étudiants et les stagiaires puissent utiliser toute information relative à la relation de conseil dans le processus de formation, l'autorisation du client doit être obtenue (voir B. 1.d).d. Normes pour les étudiants et les stagiaires. Les étudiants et les stagiaires se préparant à devenir conseillers adhèrent à un code d’éthique et à des normes de pratique acceptées. Les étudiants et stagiaires ont les mêmes obligations envers les clients que les consultants (voir 3.1).Section G : Recherches et publicationsG.1. Responsabilités liées à la recherche. Utiliser des personnes comme sujets de test. Les consultants planifient, conçoivent, mènent et rapportent les résultats de la recherche conformément aux principes éthiques existants, aux lois fédérales et étatiques, aux réglementations institutionnelles et aux normes de pratique scientifique régissant la conduite de recherches impliquant des sujets humains. Les consultants conçoivent et conduisent l'étude en accordant l'attention voulue aux différences culturelles.b. Écarts par rapport à la pratique généralement acceptée. Les consultants demandent conseil et maintiennent des mesures de sécurité strictes pour protéger les droits des participants à la recherche lorsque la résolution de problèmes de recherche implique des écarts par rapport aux normes de pratique généralement acceptées (voir B.6).c. Précautions pour éviter de nuire aux sujets testés. Les consultants qui mènent des recherches impliquant des sujets humains sont responsables du bien-être des sujets pendant l'expérience et prennent les précautions nécessaires pour éviter de causer des effets psychologiques, physiques ou sociaux nocifs à leurs sujets.d. Responsabilité du chercheur principal. La responsabilité première des aspects éthiques de l’étude incombe au chercheur principal. Tous les autres participants aux activités de recherche partagent également des obligations éthiques et assument l'entière responsabilité de leurs propres actions.d. Intervention minimale. Les consultants doivent prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter toute perturbation dans la vie des sujets du fait de leur participation à l'étude. Diversité. Les consultants sont sensibles à la diversité des personnes et explorent les problématiques liées à des populations spécifiques. Si nécessaire, ils demandent conseil (voir A.2.a et B.6).G.2. Consentement éclairé (consentement basé sur des informations complètes)a. Sujets couverts. Lors de l'obtention du consentement éclairé pour la recherche, les consultants utilisent une terminologie compréhensible pour les participants à la recherche et en même temps : 1) explique avec précision le but et la procédure de l'étude à venir ; 2) identifie (permet de décrire) toutes les procédures expérimentales ou relativement non testées ; 3) décrit l'inconfort et le risque associés à l'étude ; 4) décrit les avantages des changements attendus pour les individus et les organisations ; 5) divulgue des procédures alternatives appropriées qui seraient bénéfiques aux sujets ; 6) propose une réponse à toute question concernant la procédure ; 7) décrit toute restriction en matière de confidentialité ; 8) notifie que les sujets sont libres de révoquer leur consentement et de cesser de participer au projet à tout moment (voir B.1.e).b. Tromperie. Les consultants ne mènent pas de recherche qui aboutirait à une tromperie, à moins que des procédures alternatives ne soient pas possibles et que la valeur perçue de la recherche justifie la tromperie. Lorsque les exigences méthodologiques de la recherche nécessitent de dissimuler délibérément la vérité ou de tromper, le chercheur doit expliquer clairement et le plus tôt possible les raisons de son action.c. Participation volontaire. La participation à la recherche devrait généralement être volontaire et sans aucune pénalité en cas de refus. Involontairela participation n'est autorisée que lorsqu'il peut être démontré que la participation n'entraînera aucun effet négatif sur les sujets et qu'elle est nécessaire à la recherche.d. Confidentialité des informations. Les informations sur les participants obtenues au cours de l'étude sont confidentielles. S'il existe une possibilité que d'autres personnes aient accès à de telles informations, les normes éthiques généralement acceptées en matière de recherche exigent que cette possibilité, ainsi que les plans de protection de la confidentialité, soient portés à la connaissance des participants à la recherche au cours du processus de consentement éclairé (voir B.1. E). Personnes incapables de donner leur consentement éclairé. Lorsqu'une personne est incapable de donner son consentement éclairé, les conseillers fournissent une explication, obtiennent un accord de participation de la personne et obtiennent le consentement approprié d'une personne légalement autorisée. Obligations envers les participants. Les consultants prennent toutes les mesures possibles pour se conformer à toutes les obligations envers les participants à la recherche.g. Explications après la collecte des données. Une fois les données collectées, les consultants expliquent en détail la nature de l’étude aux participants afin d’éliminer toute idée fausse. Lorsque des considérations scientifiques ou humanitaires justifient un retard ou un refus de fournir ces informations, les consultants prendront toutes les mesures raisonnables pour éviter tout préjudice. Accord de coopération. Les consultants qui acceptent de collaborer avec d'autres dans la conduite d'une recherche ou dans la préparation d'une publication acceptent la responsabilité du strict respect des promesses prévues ainsi que de l'exhaustivité et de l'exactitude des informations demandées. Consentement éclairé pour les sponsors. En menant des recherches, les consultants accordent aux sponsors, aux institutions et aux éditeurs le même respect et la possibilité de donner leur consentement éclairé indiquant qu'ils ne s'opposent pas aux participants individuels à la recherche. Les consultants sont conscients de leurs responsabilités envers les futurs chercheurs et veillent à ce que les principales organisations reçoivent des informations et une confirmation précise.J.Z. Message sur le résultat. Informations influençant le résultat. Lorsqu'ils rendent compte des résultats d'une étude, les consultants mentionnent explicitement toutes les variables et conditions connues du chercheur qui peuvent avoir influencé les résultats de l'étude ou l'interprétation des données.b. Des résultats précis. Les consultants planifient, mènent et rapportent soigneusement les résultats de la recherche de manière à minimiser la possibilité que les résultats soient trompeurs. Ils fournissent une discussion détaillée des limites de leurs données et des hypothèses alternatives. Les consultants ne mènent pas de recherches frauduleuses, ne déforment pas les données ou ne déforment pas délibérément les résultats.c. Obligation de signaler les résultats indésirables. Les consultants communiquent à d’autres consultants les résultats de toute recherche considérée comme pertinente sur le plan professionnel. Les conclusions qui pourraient nuire aux institutions, aux programmes, aux services, à l’opinion dominante ou aux groupes concernés ne devraient pas être supprimées.d. Identité des sujets. Les consultants qui fournissent des données, fournissent une aide à la recherche à des tiers, rapportent des résultats de recherche ou rendent publiques des données brutes prennent les mesures appropriées pour dissimuler l'identité des sujets, sauf autorisation expresse de le faire autrement (voir B.1. G et B.5.a). .d. Reproductibilité des études. Les consultants sont tenus de fournir un accès suffisant aux données de recherche originales aux personnes qualifiées qui souhaitent reproduire la recherche.G.4. Publication. Reconnaissance des autres. Lorsqu'ils mènent et rapportent des recherches, les consultants examinent et notent soigneusement les travaux antérieurs sur le sujet, examinent les lois sur le droit d'auteur etnoter la contribution des personnes qui ont participé aux travaux (voir E.1.d et G.4.c).b. Auteurs. Les conseillers reconnaissent les contributions d'autrui à la recherche ou au développement d'un concept par la co-auteur, la reconnaissance, la note de bas de page ou tout autre moyen approprié, selon l'ampleur de la contribution. L'auteur principal est répertorié en premier ; puis les notes ou l'article d'introduction remercient les co-auteurs qui ont apporté des contributions moins techniques ou professionnelles.c. Recherches réalisées par les étudiants. Si l'article est basé en grande partie sur la thèse ou la recherche de l'étudiant, l'étudiant est répertorié comme l'auteur principal (voir E.1.d et G.4.a).d. Double vue. Les consultants soumettent leurs manuscrits pour examen à une seule revue à la fois. Les manuscrits publiés en totalité ou en partie significative dans une autre revue, ou les ouvrages déjà publiés ne sont pas soumis pour publication sans confirmation et autorisation des organisateurs de la publication précédente.d. Revue professionnelle. Les conseillers qui examinent des documents destinés à la publication, à la recherche ou à d'autres fins académiques doivent respecter la confidentialité et les droits de propriété de ceux qui ont soumis les documents à examiner. Section H : Résolution des questions d'éthique 3.1. Connaissance des normes Les consultants connaissent le code d'éthique et les normes d'exercice reconnu ainsi que les codes d'éthique applicables des autres organisations professionnelles auxquelles ils appartiennent ou les codes des organismes de certification et d'octroi de licences. Le manque de connaissances ou le manque de compréhension des responsabilités éthiques ne constituent pas une défense contre les accusations de comportement contraire à l’éthique (voir E.Z.d).3.2. Violations alléguéesa. Comportement éthique attendu. Les consultants attendent de leurs partenaires professionnels qu'ils adhèrent au code d'éthique. Lorsque les consultants ont de bonnes raisons de douter qu'un consultant agit de manière éthique, ils agissent de manière appropriée (voir 3.2.d et 3.2.e).b. Consultation. Lorsqu'il existe une incertitude quant à savoir si une situation ou une ligne de conduite particulière peut être considérée comme une violation du Code d'éthique, les consultants consultent d'autres consultants compétents en matière d'éthique, des collègues ou des autorités compétentes.c. Contradictions avec les exigences organisationnelles. Si les exigences de l'organisation dont les consultants sont membres entrent en conflit avec le Code d'éthique, les consultants détermineront la nature du conflit et exprimeront à leurs superviseurs ou autres responsables responsables leur engagement à se conformer au Code d'éthique. Si possible, les consultants tentent d'influencer l'organisation pour qu'elle se conforme pleinement au code d'éthique.d. Autorisation informelle. Lorsque les consultants ont de bonnes raisons de croire qu'un autre consultant viole une norme éthique, ils tenteront, si possible, de résoudre d'abord le problème avec ce consultant de manière informelle, à condition qu'une telle action ne viole pas les droits à la confidentialité qui pourraient en être affectés. d. Signaler des violations présumées. Lorsqu'une résolution informelle n'est pas satisfaisante ou possible, les conseillers, pour de bonnes raisons, signaleront la violation éthique présumée au comité d'éthique national ou national approprié, à moins que l'action ne soit en conflit avec les droits à la confidentialité et ne puisse être corrigée. Plaintes infondées. Les consultants n'initient pas, ne participent pas et ne contribuent pas au dépôt de plaintes éthiques non fondées ou celles déposées dans l'intention de nuire au consultant plutôt que de protéger les clients ou le public.3.3. Coopération avec les commissions d'éthiqueConsultantsdoit contribuer à la mise en œuvre du code d’éthique. Les conseillers coopèrent avec le comité d'éthique de l'American Counselling Association ou avec les commissions d'éthique d'autres associations et organismes officiels qui ont juridiction sur les personnes accusées de violations de l'éthique dans la conduite de recherches, de procédures et d'exigences. Les conseillers connaissent les politiques et procédures de l'ACA et les utilisent comme guide pour aider à mettre en œuvre les normes de pratique courante. Tous les membres de l'American Counselling Association (ACA) sont tenus de se conformer aux normes de pratique commune et au Code. de l'éthique. Les normes de pratique courante fournissent des déclarations de conduite concises tirées du code d'éthique. Les membres de l'Association doivent se référer à la section appropriée du Code d'éthique pour une interprétation détaillée et une déclaration détaillée de la norme de pratique courante (SP) pertinente. Section A : Relation de conseil SP-1 : Non-discrimination. Les conseillers sont respectueux de la diversité des clients et ne doivent pas faire de discrimination à leur égard en raison de leur âge, couleur, culture, handicap, origine ethnique, sexe, race, religion, orientation sexuelle, état civil ou statut socio-économique (voir A.2.a).SP -2 : Ouverture au client. Les conseillers doivent, avant et tout au long du processus de conseil, informer adéquatement les clients (de préférence par écrit) de tout ce qui concerne le processus de conseil et la relation (voir A.3.a).SP-3 : Relations duelles. Les conseillers doivent faire tout leur possible pour éviter les relations ambivalentes avec les clients qui pourraient nuire à l'objectivité de leur jugement professionnel ou augmenter le risque de préjudice pour les clients. Dans les cas où les relations ambivalentes ne peuvent être évitées, les conseillers doivent prendre les mesures appropriées pour garantir que l’objectivité du jugement est maintenue et qu’aucune forme d’exploitation n’est maintenue (voir A.b.a et A.b.b : Intimité sexuelle avec les clients). Les conseillers ne doivent s'engager dans aucun type d'intimité sexuelle avec des clients qui suivent actuellement des conseils et ne doivent pas se livrer à des activités sexuelles avec d'anciens clients pendant au moins deux ans après la fin de la relation de conseil. Les conseillers qui entrent dans une telle relation après deux ans de conseil sont seuls responsables de vérifier soigneusement et de démontrer que la relation n'est pas exploitante. SP-5 : Protéger les clients pendant le travail de groupe. Les conseillers doivent prendre des mesures pour protéger les clients des préjudices physiques ou psychologiques résultant des interactions de groupe (voir SP-6 : Établir un accord préliminaire concernant le paiement). Les conseillers doivent expliquer aux clients les conditions financières associées aux services professionnels avant d'entamer une relation de conseil (voir A.10.a-d et A.11.c), SP-7 : Clôture. Si nécessaire, les conseillers doivent aider à prendre les dispositions appropriées pour continuer à travailler avec les clients après la fin de la relation de conseil (voir A.11.a : Défaut d'aider les clients). Les conseillers ne doivent pas nouer de relation de conseil ou y mettre fin immédiatement s'ils sont déterminés à être incapables de fournir une assistance professionnelle à un client. Le consultant peut aider le client à l'orienter de manière appropriée vers un spécialiste (voir A.11.6). Section B : Confidentialité SP-9 : Exigence de confidentialité. Les conseillers doivent maintenir la confidentialité des informations liées aux services de conseil, à moins que la divulgation ne soit nécessaire dans le meilleur intérêt des clients, requise pour le bien-être d'autrui ou exigée par la loi. Lorsque la divulgation est nécessaire, seules les informations nécessaires et explicites sont divulguées, et le clientinformer de cette divulgation (voir B.1.a-e).SP-10 : Exigences de confidentialité pour les subordonnés. Les consultants doivent prendre des mesures pour s'assurer que leurs subordonnés respectent la vie privée et la confidentialité des clients (voir SP-11 : Confidentialité dans le travail de groupe). Les conseillers doivent clairement communiquer aux membres du groupe que la confidentialité ne peut être garantie dans un contexte de groupe (voir SP-12 : Confidentialité dans le counseling familial). Au cours du processus de conseil, les conseillers ne doivent pas fournir d'informations sur un membre de la famille à un autre membre de la famille sans son consentement préalable (voir SP-13 : Confidentialité des dossiers). Les conseillers doivent maintenir une confidentialité appropriée lors de la création, du stockage, de l'accès, de la transmission et de l'utilisation des dossiers de conseil (voir SP-14 : Autorisation d'enregistrer ou d'observer). Avant d'enregistrer ou d'observer électroniquement des séances de conseil, les conseillers obtiennent la permission des clients (voir SP-15 : Divulgation ou transfert des enregistrements). Afin de divulguer ou de divulguer des dossiers à des tiers, les consultants doivent obtenir l'autorisation écrite des clients, à moins que les exceptions de confidentialité énumérées dans SP-9 ne les empêchent (voir SP-16 : Masquage des données requis). Les consultants doivent dissimuler l'identité du client lorsqu'ils utilisent des données à des fins d'enseignement, de recherche ou de publication (voir B.5.a). Section B : Responsabilité professionnelle SP-17 : Limites de compétence. Les consultants doivent s'engager dans des travaux pratiques uniquement dans les limites de leur compétence (voir SP-18 : Formation continue). Les conseillers doivent participer à une formation continue pour maintenir leurs compétences professionnelles (voir SP-19 : Préjudice professionnel). Les consultants doivent s'abstenir d'offrir des services professionnels dans les cas où leurs problèmes ou conflits personnels pourraient causer un préjudice au client ou à autrui (voir SP-20 : Publicité précise). Les consultants doivent représenter avec précision leurs références et leurs services lors de leur publicité (voir SP-21 : Utiliser la position officielle pour recruter des clients). Les consultants ne doivent pas utiliser leur position officielle ou leur affiliation à l'institution pour obtenir des clients pour leur pratique privée (voir SP-22 : Titres déclarés). Les consultants doivent déclarer ou énumérer uniquement les titres de compétences professionnels qu'ils détiennent et doivent corriger toute inexactitude connue dans la présentation de leurs titres par d'autres (voir Q.4.a : Harcèlement sexuel). Les consultants ne doivent pas tolérer le harcèlement sexuel (voir B.5.6 : Produits illégaux). Les conseillers ne doivent pas utiliser leur position professionnelle pour solliciter ou recevoir un gain personnel illégal, des faveurs sexuelles, un avantage indu ou des revenus ou services non gagnés (voir SP-25 : Clients servis par d'autres professionnels). Avec le consentement du client, les conseillers doivent informer la relation de conseil entre le conseiller et le client de tous les autres professionnels de la santé mentale qui servent le client (voir SP-26 : Conditions de travail négatives). Les consultants doivent avertir leurs employeurs des actions ou conditions qui pourraient être potentiellement perturbatrices et nuire à l'exercice de leurs fonctions professionnelles, ou limiter leur efficacité, ou violer les droits des clients (voir SP-27 : Sélection). et Personnel de nomination. Les consultants doivent sélectionner un effectif d'employés compétents et répartir entre eux les responsabilités compatibles avec leurs qualifications et leur expérience (voir D. 1.h : Relations d'exploitation avec les subordonnés). Les consultants ne doivent pas s’engager dans des relations d’exploitation avec ceux sur lesquels ils exercent un contrôle ou un pouvoir en matière de supervision, d’évaluation ou de contrôle.fonctions éducatives (voir G.1.l). Section D : Relations avec d'autres spécialistes SP-29 : Acceptation des paiements des clients de l'agence. Les consultants ne doivent pas accepter d'honoraires ou de rémunération de tout autre type pour des conseils de la part de personnes inscrites pour recevoir de tels services par l'intermédiaire de l'agence ou de l'institution dans laquelle le consultant travaille (voir G.Z.a : Paiement pour les références). Les consultants n'acceptent pas de paiement pour les références à d'autres spécialistes (voir G.Z.b). Section E : Évaluation, mesure et interprétation SP-31 : Limites de compétence. Les consultants ne doivent effectuer que des tests et des évaluations pour lesquels ils sont compétents. Les consultants ne permettent pas l'utilisation de méthodes d'évaluation psychologique par des personnes non qualifiées si ces dernières effectuent la supervision (voir SP-32 : Utilisation adéquate des méthodes d'évaluation). Les consultants doivent appliquer les méthodes d'évaluation conformément à leur objectif (voir SP-33 : Expliquer aux clients la nature de l'évaluation). Avant de procéder à une évaluation, les consultants doivent fournir une explication aux clients sur la nature et le but de l'évaluation et sur la manière dont les résultats seront utilisés (voir D.Z.a : Destinataires des résultats des tests). Les consultants doivent s’assurer que toute communication concernant les résultats de tests et les évaluations est accompagnée d’une interprétation précise et adéquate (voir D.Z.b : Tests obsolètes et résultats de tests obsolètes). Les consultants ne doivent pas fonder leurs décisions d'évaluation ou d'impact, ni leurs recommandations, sur des données ou des résultats de tests qui ne sont plus utilisés ou qui sont obsolètes (voir D.11). Section G : Éducation, formation et stages SP-36 : Sexualité relations avec les étudiants et les stagiaires. Les conseillers ne doivent pas s'engager dans des relations sexuelles avec leurs étudiants et stagiaires (voir E.1.c).SP-37 : Reconnaissance de participation à l'étude. Les conseillers doivent remercier les étudiants ou les stagiaires pour leur participation à des recherches et à des projets de recherche (voir Elr).SP-38 : Préparation au leadership. Les consultants qui offrent des services d'orientation clinique doivent être préparés et formés aux méthodes et techniques d'orientation (voir SP-39 : Informations sur l'évaluation). Les conseillers doivent clairement expliquer aux étudiants et aux stagiaires les niveaux de compétence attendus, les méthodes d'évaluation et le calendrier de sélection de l'évaluation avant le début de la formation. Les conseillers doivent évaluer périodiquement les performances des étudiants et des stagiaires et fournir des commentaires basés sur l'évaluation tout au long du programme de formation (voir SP-40 : Relations avec les pairs dans le processus de formation). Les conseillers doivent faire tout leur possible pour s'assurer que les droits des pairs ne sont pas violés lorsqu'ils assignent des étudiants et des stagiaires à diriger des groupes de conseil ou à assurer des fonctions de supervision clinique (voir SP-41 : Limites des étudiants et des stagiaires). Les conseillers doivent aider les étudiants ou les stagiaires à fournir une aide corrective lorsque cela est nécessaire et retirer de la formation les étudiants et les stagiaires qui sont incapables de prodiguer des soins compétents en raison de limitations académiques ou personnelles (voir SP-42 : Cours pratiques destinés aux). l'amélioration personnelle. Les conseillers qui effectuent des stages avec des étudiants ou des stagiaires visant la croissance personnelle ou la découverte de soi doivent informer les participants des responsabilités éthiques professionnelles du conseiller et ne doivent pas évaluer les participants en fonction de leur comportement en dehors de la situation de formation (voir E.3.b :). Normes pour les étudiants et les stagiaires. Les étudiants et les stagiaires qui se préparent à devenir conseillers doivent adhérer au Code d'éthique et aux normes de pratique courante pour les conseillers (voir E.H.E.). Section 3 : Recherche et publication SP-44 : Précautions nécessaires pour éviter tout préjudice dans la recherche pratique. Les conseillers doivent éviter de causer des préjudices physiques, sociaux ou psychologiques ou des préjudices aux personnes.. 3.3).